Bank receipt service 银行收单服务
发卡机构和收单机构在办理相关业务时应积极利用该系统。
The credit card issuance institutions and the acquirers shall actively utilize this system when handling the relevant businesses.
中国的支付体系主要包括基于票据的异地支付、银行同业电子支付、地方结算、跨行网银支付、国内银行卡支付(自动取款机和借记卡)、以及邮局支付等形式。
China's payment systems mainly included paper-based, non-local fund transfer systems, electronic interbank systems, local clearing houses, electronic intra-bank clearing systems, internal card-based payment systems (ATM and debit cards) and Post Office clearing.
如果按照结算工具(现金、支票、信用卡、电子货币)来划分,中国的非现金支付工具去年共处理业务214.1亿笔,涉及金额达715.75万亿元人民币。
In terms of payment instruments (like cash, checks, credit cards and e-currencies), China's non-cash payment instruments dealt with 21.41 billion transactions, involving 715.75 trillion yuan.
外卡在建行ATM上取款,所有手续费由发卡银行来确定并收费,建行作为收单银行不直接向客户收取任何费用;
For withdrawal with foreign-currency card on CCB ATM, all commissions are decided and charged by card issuing bank. As acquiring bank, CCB does not make charges directly from customers;
bank of deposit 开户行
Account No:账号
Account Name:账户名
Transition Date:记账日期
Transition Time:记账时间
Transition Amount:记账金额
Amount Balance:余额
Transition Title:交易名称
Transition Channe:交易渠道
Branch Name:网点名称
Postscript:附言
Debit card:借记卡
Credit card: 贷记卡
付款方法 mode of payment
现金付款 payment by cash/cash payment/payment by ready cash
以支票支付 payment by cheque
以汇票支付 payment by bill
以物品支付 payment in kind
付清/支付全部货款 payment in full/full payment
支付部分货款/分批付款 payment in part/part payment/partial payment
记账付款/会计账目内付款 payment on account
定期付款 payment on term
年分期付款 annual payment
月分期付款 monthly payment/monthly instalment
延滞付款 payment in arrear
预付货/先付 payment in advance/prepayment
延付货款 deferred payment
立即付款 prompt payment/immediate payment
暂付款 suspense payment
延期付款 delay in payment/extension of payment
cross-border settlement 跨境结算
Non-cash payment instruments非现金支付工具
bankcard transactions 银行卡交易
mobile payment 移动支付
payment systems 支付体系/系统
Payment And Clearing 支付清算
Payment And Settlement Organizations 支付清算组织
现金帐户 Cash account
预付现金 Cash advance
凭提货单支付现金 Cash against Bill of Lading (B/L)
凭单据付现款||凭装货单付现款 Cash against Documents
现金资产 Cash assets
现金结存||现金差额 Cash balance
现收现付制||现金收付制 Cash basis
付现款后交货||交货前付现款 Cash before delivery
装运前付现款 Cash before shipment
现金交易 Cash dealing
现款押金||现金存款 Cash deposit
现金折扣||现金贴现 Cash discount
付现款||现金支付 Cash payment
现金结算 Cash settlement
货到付现款 Cash on delivery (C.O.D.)(Eng.)
货到收现款 Collect on delivery (C.O.D.)(Am.)
承兑后若干天付款 days after acceptance (D/A)
开票日后若干日 days after date (D/D)
见票后若干日 days after sight (D/S)
定期汇票 date draft
承兑交单 documents against acceptance (D/A)||documentary Bill for Acceptance (D/A)
付款交单 documents against payment (D/P)
折扣 discount (DC)
付现款时2%折扣 less 2% due net cash
现款5%折扣 5% for cash
一个月内付款2%折扣 2% one month
三个月内付款需现金 3 months net
立即付现款 prompt cash
付现款 net cash||ready cash||cash
汇票(美) draft
汇票(英) bill of exchange
见票即付||即期汇票 draft at sight||sight draft
托收汇票 draft for collection||bill for collection
来取即付汇票 draft on demand||bill on demand
见票后 .. 天付款 draft at .. days' date
跟单汇票 draft with documents atta ched||documentary draft
无追索权汇票 draft without recourse
银行汇票 bank draft
银行汇票||银行票据 banker's draft
商业汇票 merchant's draft
电汇 cable draft
折扣汇票 discount draft
被拒付汇票 dishonoured draft